一
一九九二年春天,巴黎。
梅坐在公寓的窗前,手里捧着那台莱卡相机。阳光透过玻璃照进来,落在相机上,把那些磕碰的痕迹照得清清楚楚。每一道划痕,都是一段记忆。
二十一年了。
从一九七一年在岘港的孤儿院里第一次见到林卫国,到现在已经二十一年了。她从那个抱着布娃娃的小女孩,变成了四十七岁的女人,头发里也开始有了白发。
但相机还在。布娃娃还在。那些记忆还在。
她站起来,走到那个装满笔记的箱子前,打开。里面是一排排泛黄的笔记本,一叠叠黑白照片,还有那些镂空的镜头徽章。林墨卿的,林慕青的,林晚的,林卫国的,还有她自己的。
一百二十二年。
七代人。
她轻轻抚过那些笔记本的封面,像抚摸亲人的脸。
窗外传来邮差的声音。她走出去,从信箱里取出一封信。信是从阿富汗寄来的,落款是卡里姆·哈桑。
她拆开信,慢慢读下去。
二
“梅姐:
我在喀布尔给你写信。这座城市已经变了。苏联人走了,但战争没有走。不同派别的人在里面打来打去,每天都有炮弹落下来,每天都有死人。
我一直在拍。拍那些被炸毁的房子,拍那些逃难的人,拍那些死在路上的人。那台莱卡你给我的,一直很好用。每次按下快门的时候,我都会想起你,想起林卫国。
阿富汗的山太多了。每座山后面都有人在打仗,每个山谷里都有人在死去。我不知道这场战争要打多久,但我知道,会死很多人。
我会一直拍。像你一样,像林卫国一样。
卡里姆”
梅读完信,把信折好,放进箱子里。
阿富汗。
那个她从来没去过的地方。那个被称为“帝国坟场”的地方。英国人去过,苏联人去过了,现在轮到阿富汗人自己打自己了。
她走到墙上挂着的世界地图前,用手指轻轻点了一下喀布尔的位置。那座城市,离巴黎很远,离贝鲁特很近,离那些她见过无数次的死亡,也很近。
“卡里姆,”她轻声说,“你要活着。”
三
一九九三年,纽约。
詹姆斯·克莱尔七十五岁了。他的头发全白了,走路要拄拐杖,但那双眼睛还是那么亮,像年轻时一样。
他住在布鲁克林的一间小公寓里,房间里到处是照片、底片、笔记本。林卫国留给他的那个箱子,就放在墙角。二十八年了,他一直带着它,从一个国家到另一个国家,从一个战场到另一个战场。
现在他走不动了,终于停了下来。
每天早上,他都会打开那个箱子,拿出几本笔记本,慢慢地翻。那些字是中文的,他看不懂,但他能感觉到那些字的分量。每一页,都是一个人,一个故事,一个死去的人。
有时候,他会拿出那台莱卡——他自己的那台,不是林卫国的那台。他对着窗外的天空按下快门,咔嚓一声,像在跟那些死去的人打招呼。
一九九三年十月的一天,他收到一封信。
信是从巴黎寄来的,落款是阮氏梅。信很短,只有几行字:
“詹姆斯:
我老了,但还在拍。卡里姆在阿富汗,拍得很好。那台莱卡还在用。
我想你。
梅”
詹姆斯读完信,笑了。
他把信折好,放进胸前的口袋里,和那枚镂空的镜头徽章放在一起。那枚徽章是他父亲托马斯的,是他爷爷威廉的,是一百多年前索菲、弗兰克、阿尔弗雷德他们戴过的。
他站起来,走到窗前,望着外面的街道。
纽约的秋天,树叶黄了,落了,铺满了人行道。孩子们在落叶里奔跑,笑声传得很远。
“林,”他轻声说,“你在那边看见了吗?我们还在记。”
四
一九九四年,喀布尔。
卡里姆蹲在一堵被炮弹炸塌的墙后面,用长焦镜头拍那些正在交战的士兵。枪声在耳边呼啸,炮弹在不远处爆炸,但他已经习惯了。八年了,从贝鲁特到耶路撒冷,从巴格达到喀布尔,他习惯了这一切。
他今年三十一岁了。从一个拿着破相机的难民,变成了一个真正的战地记者。他的名字开始在西方报纸上出现,他拍的那些照片开始被人看见。
但他从来没有忘记是谁给了他第一台相机。
那台莱卡,他一直带在身边。每次按下快门的时候,他都会想起那个越南女人,想起她在贝鲁特废墟中教他拍照的样子。
“卡里姆!”
身后传来喊声。他回过头,看见一个阿富汗记者正朝他跑来。那人叫法里德,是他在喀布尔认识的朋友。
“快走!塔利班的人来了!”
五
塔利班。
那是一九九四年新出现的名字。他们在坎大哈起家,喊着“消灭军阀,恢复和平”的口号,一路打到喀布尔。很多人相信他们,以为他们能给这个被打烂的国家带来和平。
卡里姆一开始也这么想。但很快,他就发现不对劲。
那些人太极端了。他们不让女孩上学,不让女人工作,不看电视,不听音乐,甚至不能拍照。有一次,他在街上拍照,被几个塔利班的人抓住,差点被打死。
“你是记者?”那个人问。
卡里姆点点头。
那个人从他手里夺过相机,摔在地上,用脚踩碎。
“真主不允许拍照,”他说,“再让我看见你,就杀了你。”
卡里姆趴在地上,看着那台被踩碎的相机。那是他自己的相机,不是梅给的那台莱卡。那台莱卡,他藏在旅馆的床底下,没带出来。
那天晚上,他回到旅馆,从床底下拿出那台莱卡,紧紧地抱在怀里。
“谢谢你,”他轻声说,“你又救了我一次。”
六
一九九五年,喀布尔落入塔利班手中。
卡里姆在最后一刻逃出了城。他带着那台莱卡,还有一些胶卷,徒步走了三天,翻过几座山,到了巴基斯坦边境。
边境线上挤满了难民,拖家带口,背着全部家当。他站在人群里,举起相机,按下快门。咔嚓,咔嚓,咔嚓。
一个老人走过来,看着他。
“你是记者?”
卡里姆点点头。
老人叹了口气:“拍吧。让外面的人看看,我们是怎么活的。”
卡里姆继续拍。他拍那些疲惫的脸,拍那些抱着孩子的母亲,拍那些不知道明天在哪里的眼睛。他拍了一卷又一卷,直到太阳落山。
晚上,他坐在边境的一个帐篷里,借着微弱的灯光,给梅写信:
“梅姐:
我又成了难民。从贝鲁特到喀布尔,从喀布尔到白沙瓦。我逃了一辈子,拍了一辈子。
但我还在拍。那台莱卡还在。
我不知道以后会怎么样,但我知道,只要还有战争,我就会一直拍下去。
卡里姆”
七
一九九六年,白沙瓦。
卡里姆在白沙瓦租了一间小房子,继续当记者。这座巴基斯坦边境的城市,挤满了从阿富汗逃出来的难民,也挤满了各国的记者和间谍。他在街上拍照,在咖啡馆里写稿子,在夜里冲洗那些白天拍下的照片。
有一天,他在咖啡馆里遇到一个人。
那是一个西方人,五十多岁,高高瘦瘦的,穿着一件旧风衣。他坐在角落里,手里拿着一台莱卡相机,正在看照片。
卡里姆走过去,用英语问:“你也是记者?”
那人抬起头,露出一张疲惫的脸。
“是的,”他说,“我叫詹姆斯·克莱尔。”
卡里姆愣住了。
“詹姆斯·克莱尔?你认识阮氏梅吗?”
詹姆斯的眼睛亮了一下。
“你认识梅?”
八
那天下午,他们在咖啡馆里聊了很久。
卡里姆告诉他,梅是他的老师,是给他第一台相机的人。詹姆斯告诉他,梅是他最好的朋友的朋友,是他这辈子见过最勇敢的女人之一。
“那台莱卡,”詹姆斯说,“是林卫国的。林卫国是我最好的朋友。他在越南救过我,把相机留给了我。我把它给了梅,梅给了你。”
卡里姆低下头,看着胸前的那台相机。
一百多年了。从托马斯到林晚,从林晚到林卫国,从林卫国到詹姆斯,从詹姆斯到梅,从梅到他。七个人,一百多年的记忆,都在这台相机里。
“我会保护好它,”他说,“用它拍到拍不动的那一天。”
詹姆斯点点头,从怀里掏出一样东西,递给他。
那是一枚镂空的镜头徽章。
“这是托马斯·克莱尔的,我父亲的,”他说,“我父亲是记者,我爷爷也是记者。他们都死在战场上。这枚徽章,是他们留给我的。”
卡里姆接过那枚徽章,握在手心里。徽章很凉,但他的心很热。
“给我?”
“给你,”詹姆斯说,“你也是我们的人了。”
九
一九九七年,卡里姆去了坎大哈。
那一年,塔利班已经控制了阿富汗大部分地区。本·拉登也回来了,从苏丹回到阿富汗,在坎大哈附近建立了基地。
卡里姆听说那里有个阿拉伯人,很有钱,很有势力,和塔利班的关系很好。他想去看看,拍几张照片。
但他进不去。坎大哈被塔利班控制得死死的,任何陌生人都被怀疑是间谍。
他在坎大哈城外待了一个月,拍了些难民营的照片,然后回到白沙瓦。
一九九八年,美国驻肯尼亚和坦桑尼亚大使馆被炸。
一九九九年,卡里姆收到一封神秘的信。信是从阿富汗山区寄来的,没有署名,只有一行字:
“想采访本·拉登吗?十月十日,坎大哈城外,有人接你。”
卡里姆看着那封信,手在发抖。
本·拉登。
那个被美国通缉的人,那个全世界都在找的人。
他要去吗?
他想起梅说过的话:“怕也要拍。”
他站起来,开始收拾行李。
十
一九九九年十月十日,坎大哈城外。
卡里姆按照信上的指示,在指定的地点等着。太阳落山的时候,一辆破旧的丰田皮卡开过来,车上下来几个蒙着脸的人。
“卡里姆·哈桑?”其中一个问。
卡里姆点点头。
“上车,蒙上眼睛。”
他被蒙上眼睛,在颠簸的山路上走了几个小时。等他再睁开眼的时候,发现自己在一间土坯房里,面前坐着一个高高瘦瘦的人,留着长胡子,穿着白色的阿拉伯长袍。
那人看着他,微微一笑。
“你就是那个想采访我的记者?”
卡里姆点点头。
“我是本·拉登。”
十一
接下来的三个小时,卡里姆一直在采访。
本·拉登说话很慢,很平静,像在聊天一样。他讲他为什么恨美国,为什么要在全世界发动圣战,为什么要把美国人赶出沙特阿拉伯。
“你知道,”他说,“美国人杀了多少人?在伊拉克,在索马里,在巴勒斯坦。他们支持以色列,支持那些压迫穆斯林的政权。我们只是在反抗。”
卡里姆听着,没有说话。他只是一边记,一边观察这个人的眼睛。那双眼睛很平静,平静得让人害怕。
采访快结束的时候,本·拉登突然问他:“你是哪里人?”
“巴勒斯坦人,”卡里姆说,“生在黎巴嫩。”
本·拉登点点头:“巴勒斯坦。我们的兄弟。你知道,我们也会解放巴勒斯坦。”
卡里姆没有说话。
“你拍这些照片,”本·拉登说,“要让全世界看见。让他们知道,我们在做什么。”
卡里姆点点头。
他被蒙上眼睛,又坐了几个小时的车,回到了坎大哈城外。
那天晚上,他在旅馆里把采访内容整理出来,用加密的方式发给了几家西方报纸。
一个月后,采访发表了。
全世界都看见了本·拉登的脸。
十二
二〇〇〇年,卡里姆收到一封从巴黎寄来的信。
信是梅写的,很短:
“卡里姆:
我七十五岁了,走不动了。这些年拍的照片,我都整理好了。满满一箱子。
那台莱卡,你还用着吗?用着就好。
我想你。
梅”
卡里姆读完信,把信折好,和那枚徽章放在一起。
他拿起那台莱卡,对着窗外的天空,按下快门。
咔嚓。
那个声音很轻,像心跳。
像那些死去的人,还在跳着的心。
十三
二〇〇一年九月十一日,白沙瓦。
卡里姆是被电视里的声音吵醒的。他睁开眼睛,看见屏幕上正在播放一架飞机撞进世贸大楼的画面。
他愣住了。那是纽约。那是美国。
第二架飞机撞进去了。第三架撞进五角大楼。第四架坠毁在田野里。
他跳起来,抓起电话,打给詹姆斯。
占线。再打,还是占线。
他打给梅。
电话通了。
“梅姐!你看了吗?”
电话那头沉默了很久。
“看了,”梅的声音很轻,“卡里姆,世界要变了。”
十四
接下来的几天,卡里姆一直在打电话。
他打给所有认识的人,问他们的消息。詹姆斯终于打通了,他在纽约,亲眼看见了双子塔倒塌。他的声音沙哑,像老了十岁。
“卡里姆,我没事。但很多人有事。很多人死了。”
卡里姆不知道该说什么。
“你知道吗,”詹姆斯说,“我爷爷威廉说过一句话:战争永远不会结束,只是换个地方打。我以为他错了。但现在……”
他没有说下去。
卡里姆放下电话,走到窗边。窗外是白沙瓦的街道,和平时一样,有人在卖菜,有人在骑车,有人在喝茶。
但他知道,不一样了。
整个世界,都不一样的。
十五
十月初,卡里姆收到一封从坎大哈寄来的信。
信很短,只有几行字:
“卡里姆·哈桑:
你采访过的那个人,又要见你。十月十五日,老地方。
别告诉任何人。”
卡里姆看着那封信,手在发抖。
本·拉登又要见他。
但这一次,他知道,不一样了。九一一之后,全世界都在找他。美国人的炸弹随时会落下来。这时候去见他,等于去送死。
他去吗?
他想起梅说过的话:“怕也要拍。”
他站起来,开始收拾行李。
十六
十月十五日,坎大哈城外。
卡里姆又被蒙上眼睛,坐上那辆破旧的丰田皮卡。这次坐了很久,比上次久得多。等他再睁开眼的时候,发现自己在一个山洞里。
本·拉登坐在他对面,还是那样平静。
“你来了,”他说,“我就知道你会来。”
卡里姆没有说话。
本·拉登看着他,慢慢说:“你知道九一一的事吗?”
卡里姆点点头。
“你知道是谁干的吗?”
卡里姆沉默了一会儿,说:“你?”
本·拉登笑了,那是一种很奇怪的笑。
“是我的人。但不是我下的命令。那些人,自己想做。”
卡里姆愣住了。
“你想让我写什么?”
本·拉登看着他,说:“我想让你写:这不是结束,这是开始。美国人会来阿富汗,会来打我们。但他们会输,像英国人一样输,像苏联人一样输。阿富汗是帝国坟场,他们会死在这里。”
卡里姆没有说话。他只是拿出笔记本,开始记。
本·拉登继续说:“你拍的那些照片,会让全世界看见。让他们看见,我们不怕死。让他们看见,我们会战斗到底。”
采访结束了。
卡里姆又被蒙上眼睛,送回坎大哈城外。
那天晚上,他在旅馆里整理采访内容。他的手一直在抖,写出来的字歪歪扭扭。
他想起梅的话,想起詹姆斯的话,想起林卫国的照片,想起那些他见过无数次的死亡。
他知道,接下来会发生什么。
美国人的炸弹会落下来。
阿富汗会变成更大的战场。
会有更多的人死去。
而他,会继续拍。
一直拍到拍不动的那一天。
十七
二〇〇一年十月七日,美军开始轰炸阿富汗。
卡里姆在轰炸开始的前一天离开了坎大哈。他带着那台莱卡,还有一些胶卷,往巴基斯坦边境跑。身后是隆隆的爆炸声,天空被炮火映得通红。
他跑了一夜,第二天天亮的时候,终于到了边境。
边境线上挤满了人,和一九九五年一模一样。逃难的,逃命的,逃生的。他站在人群里,举起相机,按下快门。咔嚓,咔嚓,咔嚓。
一个孩子从他身边跑过,摔倒了,爬起来,又跑。他看着那个孩子的背影,想起自己小时候,从黎巴嫩逃出来的时候。
他放下相机,摸了摸怀里的那枚徽章。
“詹姆斯,”他轻声说,“我会拍下去的。”
十八
二〇〇一年十一月,白沙瓦。
卡里姆回到他租的那间小房子。屋里积满了灰尘,但那台莱卡还在,那些胶卷还在,那枚徽章还在。
他把从阿富汗带回来的胶卷冲洗出来,一张一张地看。那些照片里,有轰炸前的坎大哈,有逃难的人群,有那个山洞里的采访。每一张,都是一座墓碑。
他挑出几张,寄给几家西方报纸。一个月后,照片发表了。全世界都看见了本·拉登在山洞里的样子。
有人在骂他,说他是恐怖分子的帮凶。有人在谢他,说他让世界看见了真相。他把那些信一封一封地看,然后收进箱子里,和那些笔记放在一起。
他不在乎别人怎么说。
他只知道,他拍下来了。
那些应该被记住的东西,他拍下来了。
十九
二〇〇一年十二月,卡里姆收到一封从巴黎寄来的信。
信是梅写的,很短:
“卡里姆:
我老了,真的老了。走不动了,拍不动了。
那台莱卡,你好好用。替我拍下去。
那个布娃娃,我也寄给你。林卫国的,我的,现在给你。它会替我看你。
梅”
卡里姆捧着那封信,手在发抖。
一个星期后,包裹到了。里面是一个破旧的布娃娃,眼睛掉了一颗,棉花露在外面。
他把它放在桌上,和那台莱卡、那枚徽章放在一起。
三样东西,一百多年的记忆。
他坐在桌前,看着它们,看了很久。
然后他拿起那台莱卡,对着窗外的天空,按下快门。
咔嚓。
“梅姐,”他轻声说,“我会拍下去的。”
二十
窗外,白沙瓦的夜晚很安静。
远处传来几声狗叫,隐隐约约,像在说些什么。
卡里姆站起来,走到窗边,望着远处的群山。那些山的那一边,是阿富汗。那个他拍了十年的地方,那个还要继续打下去的地方。
他知道,明天,他还会回去。
因为还有人在那里死去。
因为还有真相需要被记住。
因为他是见证者。
像林卫国一样,像梅一样,像那些他从未见过却一直陪伴着他的人一样。
他转过身,看着桌上的那台莱卡,那枚徽章,那个布娃娃。
“你们等着,”他说,“我还会回来的。”
他把它们收好,躺下,闭上眼睛。
窗外,夜风吹过,带着一丝凉意。
远山沉默。
但明天,炮声会响起。
而他会举起相机。
一直拍到拍不动的那一天。
【第十四章完】
附:本章融入的真实记者故事
真实记者融入方式
罗伯特·菲斯克(英国)通过卡里姆的经历和采访本·拉登致敬
阿内特(新西兰,专访本·拉登)卡里姆采访本·拉登的情节原型
塔利班时期的阿富汗记者群像卡里姆的阿富汗经历
九一一事件后的记者群像卡里姆的反应和后续
詹姆斯·克莱尔(虚构)在巴基斯坦与卡里姆重逢,传承徽章
阮氏梅(虚构)通过信件和布娃娃传承
一九九二年春天,巴黎。
梅坐在公寓的窗前,手里捧着那台莱卡相机。阳光透过玻璃照进来,落在相机上,把那些磕碰的痕迹照得清清楚楚。每一道划痕,都是一段记忆。
二十一年了。
从一九七一年在岘港的孤儿院里第一次见到林卫国,到现在已经二十一年了。她从那个抱着布娃娃的小女孩,变成了四十七岁的女人,头发里也开始有了白发。
但相机还在。布娃娃还在。那些记忆还在。
她站起来,走到那个装满笔记的箱子前,打开。里面是一排排泛黄的笔记本,一叠叠黑白照片,还有那些镂空的镜头徽章。林墨卿的,林慕青的,林晚的,林卫国的,还有她自己的。
一百二十二年。
七代人。
她轻轻抚过那些笔记本的封面,像抚摸亲人的脸。
窗外传来邮差的声音。她走出去,从信箱里取出一封信。信是从阿富汗寄来的,落款是卡里姆·哈桑。
她拆开信,慢慢读下去。
二
“梅姐:
我在喀布尔给你写信。这座城市已经变了。苏联人走了,但战争没有走。不同派别的人在里面打来打去,每天都有炮弹落下来,每天都有死人。
我一直在拍。拍那些被炸毁的房子,拍那些逃难的人,拍那些死在路上的人。那台莱卡你给我的,一直很好用。每次按下快门的时候,我都会想起你,想起林卫国。
阿富汗的山太多了。每座山后面都有人在打仗,每个山谷里都有人在死去。我不知道这场战争要打多久,但我知道,会死很多人。
我会一直拍。像你一样,像林卫国一样。
卡里姆”
梅读完信,把信折好,放进箱子里。
阿富汗。
那个她从来没去过的地方。那个被称为“帝国坟场”的地方。英国人去过,苏联人去过了,现在轮到阿富汗人自己打自己了。
她走到墙上挂着的世界地图前,用手指轻轻点了一下喀布尔的位置。那座城市,离巴黎很远,离贝鲁特很近,离那些她见过无数次的死亡,也很近。
“卡里姆,”她轻声说,“你要活着。”
三
一九九三年,纽约。
詹姆斯·克莱尔七十五岁了。他的头发全白了,走路要拄拐杖,但那双眼睛还是那么亮,像年轻时一样。
他住在布鲁克林的一间小公寓里,房间里到处是照片、底片、笔记本。林卫国留给他的那个箱子,就放在墙角。二十八年了,他一直带着它,从一个国家到另一个国家,从一个战场到另一个战场。
现在他走不动了,终于停了下来。
每天早上,他都会打开那个箱子,拿出几本笔记本,慢慢地翻。那些字是中文的,他看不懂,但他能感觉到那些字的分量。每一页,都是一个人,一个故事,一个死去的人。
有时候,他会拿出那台莱卡——他自己的那台,不是林卫国的那台。他对着窗外的天空按下快门,咔嚓一声,像在跟那些死去的人打招呼。
一九九三年十月的一天,他收到一封信。
信是从巴黎寄来的,落款是阮氏梅。信很短,只有几行字:
“詹姆斯:
我老了,但还在拍。卡里姆在阿富汗,拍得很好。那台莱卡还在用。
我想你。
梅”
詹姆斯读完信,笑了。
他把信折好,放进胸前的口袋里,和那枚镂空的镜头徽章放在一起。那枚徽章是他父亲托马斯的,是他爷爷威廉的,是一百多年前索菲、弗兰克、阿尔弗雷德他们戴过的。
他站起来,走到窗前,望着外面的街道。
纽约的秋天,树叶黄了,落了,铺满了人行道。孩子们在落叶里奔跑,笑声传得很远。
“林,”他轻声说,“你在那边看见了吗?我们还在记。”
四
一九九四年,喀布尔。
卡里姆蹲在一堵被炮弹炸塌的墙后面,用长焦镜头拍那些正在交战的士兵。枪声在耳边呼啸,炮弹在不远处爆炸,但他已经习惯了。八年了,从贝鲁特到耶路撒冷,从巴格达到喀布尔,他习惯了这一切。
他今年三十一岁了。从一个拿着破相机的难民,变成了一个真正的战地记者。他的名字开始在西方报纸上出现,他拍的那些照片开始被人看见。
但他从来没有忘记是谁给了他第一台相机。
那台莱卡,他一直带在身边。每次按下快门的时候,他都会想起那个越南女人,想起她在贝鲁特废墟中教他拍照的样子。
“卡里姆!”
身后传来喊声。他回过头,看见一个阿富汗记者正朝他跑来。那人叫法里德,是他在喀布尔认识的朋友。
“快走!塔利班的人来了!”
五
塔利班。
那是一九九四年新出现的名字。他们在坎大哈起家,喊着“消灭军阀,恢复和平”的口号,一路打到喀布尔。很多人相信他们,以为他们能给这个被打烂的国家带来和平。
卡里姆一开始也这么想。但很快,他就发现不对劲。
那些人太极端了。他们不让女孩上学,不让女人工作,不看电视,不听音乐,甚至不能拍照。有一次,他在街上拍照,被几个塔利班的人抓住,差点被打死。
“你是记者?”那个人问。
卡里姆点点头。
那个人从他手里夺过相机,摔在地上,用脚踩碎。
“真主不允许拍照,”他说,“再让我看见你,就杀了你。”
卡里姆趴在地上,看着那台被踩碎的相机。那是他自己的相机,不是梅给的那台莱卡。那台莱卡,他藏在旅馆的床底下,没带出来。
那天晚上,他回到旅馆,从床底下拿出那台莱卡,紧紧地抱在怀里。
“谢谢你,”他轻声说,“你又救了我一次。”
六
一九九五年,喀布尔落入塔利班手中。
卡里姆在最后一刻逃出了城。他带着那台莱卡,还有一些胶卷,徒步走了三天,翻过几座山,到了巴基斯坦边境。
边境线上挤满了难民,拖家带口,背着全部家当。他站在人群里,举起相机,按下快门。咔嚓,咔嚓,咔嚓。
一个老人走过来,看着他。
“你是记者?”
卡里姆点点头。
老人叹了口气:“拍吧。让外面的人看看,我们是怎么活的。”
卡里姆继续拍。他拍那些疲惫的脸,拍那些抱着孩子的母亲,拍那些不知道明天在哪里的眼睛。他拍了一卷又一卷,直到太阳落山。
晚上,他坐在边境的一个帐篷里,借着微弱的灯光,给梅写信:
“梅姐:
我又成了难民。从贝鲁特到喀布尔,从喀布尔到白沙瓦。我逃了一辈子,拍了一辈子。
但我还在拍。那台莱卡还在。
我不知道以后会怎么样,但我知道,只要还有战争,我就会一直拍下去。
卡里姆”
七
一九九六年,白沙瓦。
卡里姆在白沙瓦租了一间小房子,继续当记者。这座巴基斯坦边境的城市,挤满了从阿富汗逃出来的难民,也挤满了各国的记者和间谍。他在街上拍照,在咖啡馆里写稿子,在夜里冲洗那些白天拍下的照片。
有一天,他在咖啡馆里遇到一个人。
那是一个西方人,五十多岁,高高瘦瘦的,穿着一件旧风衣。他坐在角落里,手里拿着一台莱卡相机,正在看照片。
卡里姆走过去,用英语问:“你也是记者?”
那人抬起头,露出一张疲惫的脸。
“是的,”他说,“我叫詹姆斯·克莱尔。”
卡里姆愣住了。
“詹姆斯·克莱尔?你认识阮氏梅吗?”
詹姆斯的眼睛亮了一下。
“你认识梅?”
八
那天下午,他们在咖啡馆里聊了很久。
卡里姆告诉他,梅是他的老师,是给他第一台相机的人。詹姆斯告诉他,梅是他最好的朋友的朋友,是他这辈子见过最勇敢的女人之一。
“那台莱卡,”詹姆斯说,“是林卫国的。林卫国是我最好的朋友。他在越南救过我,把相机留给了我。我把它给了梅,梅给了你。”
卡里姆低下头,看着胸前的那台相机。
一百多年了。从托马斯到林晚,从林晚到林卫国,从林卫国到詹姆斯,从詹姆斯到梅,从梅到他。七个人,一百多年的记忆,都在这台相机里。
“我会保护好它,”他说,“用它拍到拍不动的那一天。”
詹姆斯点点头,从怀里掏出一样东西,递给他。
那是一枚镂空的镜头徽章。
“这是托马斯·克莱尔的,我父亲的,”他说,“我父亲是记者,我爷爷也是记者。他们都死在战场上。这枚徽章,是他们留给我的。”
卡里姆接过那枚徽章,握在手心里。徽章很凉,但他的心很热。
“给我?”
“给你,”詹姆斯说,“你也是我们的人了。”
九
一九九七年,卡里姆去了坎大哈。
那一年,塔利班已经控制了阿富汗大部分地区。本·拉登也回来了,从苏丹回到阿富汗,在坎大哈附近建立了基地。
卡里姆听说那里有个阿拉伯人,很有钱,很有势力,和塔利班的关系很好。他想去看看,拍几张照片。
但他进不去。坎大哈被塔利班控制得死死的,任何陌生人都被怀疑是间谍。
他在坎大哈城外待了一个月,拍了些难民营的照片,然后回到白沙瓦。
一九九八年,美国驻肯尼亚和坦桑尼亚大使馆被炸。
一九九九年,卡里姆收到一封神秘的信。信是从阿富汗山区寄来的,没有署名,只有一行字:
“想采访本·拉登吗?十月十日,坎大哈城外,有人接你。”
卡里姆看着那封信,手在发抖。
本·拉登。
那个被美国通缉的人,那个全世界都在找的人。
他要去吗?
他想起梅说过的话:“怕也要拍。”
他站起来,开始收拾行李。
十
一九九九年十月十日,坎大哈城外。
卡里姆按照信上的指示,在指定的地点等着。太阳落山的时候,一辆破旧的丰田皮卡开过来,车上下来几个蒙着脸的人。
“卡里姆·哈桑?”其中一个问。
卡里姆点点头。
“上车,蒙上眼睛。”
他被蒙上眼睛,在颠簸的山路上走了几个小时。等他再睁开眼的时候,发现自己在一间土坯房里,面前坐着一个高高瘦瘦的人,留着长胡子,穿着白色的阿拉伯长袍。
那人看着他,微微一笑。
“你就是那个想采访我的记者?”
卡里姆点点头。
“我是本·拉登。”
十一
接下来的三个小时,卡里姆一直在采访。
本·拉登说话很慢,很平静,像在聊天一样。他讲他为什么恨美国,为什么要在全世界发动圣战,为什么要把美国人赶出沙特阿拉伯。
“你知道,”他说,“美国人杀了多少人?在伊拉克,在索马里,在巴勒斯坦。他们支持以色列,支持那些压迫穆斯林的政权。我们只是在反抗。”
卡里姆听着,没有说话。他只是一边记,一边观察这个人的眼睛。那双眼睛很平静,平静得让人害怕。
采访快结束的时候,本·拉登突然问他:“你是哪里人?”
“巴勒斯坦人,”卡里姆说,“生在黎巴嫩。”
本·拉登点点头:“巴勒斯坦。我们的兄弟。你知道,我们也会解放巴勒斯坦。”
卡里姆没有说话。
“你拍这些照片,”本·拉登说,“要让全世界看见。让他们知道,我们在做什么。”
卡里姆点点头。
他被蒙上眼睛,又坐了几个小时的车,回到了坎大哈城外。
那天晚上,他在旅馆里把采访内容整理出来,用加密的方式发给了几家西方报纸。
一个月后,采访发表了。
全世界都看见了本·拉登的脸。
十二
二〇〇〇年,卡里姆收到一封从巴黎寄来的信。
信是梅写的,很短:
“卡里姆:
我七十五岁了,走不动了。这些年拍的照片,我都整理好了。满满一箱子。
那台莱卡,你还用着吗?用着就好。
我想你。
梅”
卡里姆读完信,把信折好,和那枚徽章放在一起。
他拿起那台莱卡,对着窗外的天空,按下快门。
咔嚓。
那个声音很轻,像心跳。
像那些死去的人,还在跳着的心。
十三
二〇〇一年九月十一日,白沙瓦。
卡里姆是被电视里的声音吵醒的。他睁开眼睛,看见屏幕上正在播放一架飞机撞进世贸大楼的画面。
他愣住了。那是纽约。那是美国。
第二架飞机撞进去了。第三架撞进五角大楼。第四架坠毁在田野里。
他跳起来,抓起电话,打给詹姆斯。
占线。再打,还是占线。
他打给梅。
电话通了。
“梅姐!你看了吗?”
电话那头沉默了很久。
“看了,”梅的声音很轻,“卡里姆,世界要变了。”
十四
接下来的几天,卡里姆一直在打电话。
他打给所有认识的人,问他们的消息。詹姆斯终于打通了,他在纽约,亲眼看见了双子塔倒塌。他的声音沙哑,像老了十岁。
“卡里姆,我没事。但很多人有事。很多人死了。”
卡里姆不知道该说什么。
“你知道吗,”詹姆斯说,“我爷爷威廉说过一句话:战争永远不会结束,只是换个地方打。我以为他错了。但现在……”
他没有说下去。
卡里姆放下电话,走到窗边。窗外是白沙瓦的街道,和平时一样,有人在卖菜,有人在骑车,有人在喝茶。
但他知道,不一样了。
整个世界,都不一样的。
十五
十月初,卡里姆收到一封从坎大哈寄来的信。
信很短,只有几行字:
“卡里姆·哈桑:
你采访过的那个人,又要见你。十月十五日,老地方。
别告诉任何人。”
卡里姆看着那封信,手在发抖。
本·拉登又要见他。
但这一次,他知道,不一样了。九一一之后,全世界都在找他。美国人的炸弹随时会落下来。这时候去见他,等于去送死。
他去吗?
他想起梅说过的话:“怕也要拍。”
他站起来,开始收拾行李。
十六
十月十五日,坎大哈城外。
卡里姆又被蒙上眼睛,坐上那辆破旧的丰田皮卡。这次坐了很久,比上次久得多。等他再睁开眼的时候,发现自己在一个山洞里。
本·拉登坐在他对面,还是那样平静。
“你来了,”他说,“我就知道你会来。”
卡里姆没有说话。
本·拉登看着他,慢慢说:“你知道九一一的事吗?”
卡里姆点点头。
“你知道是谁干的吗?”
卡里姆沉默了一会儿,说:“你?”
本·拉登笑了,那是一种很奇怪的笑。
“是我的人。但不是我下的命令。那些人,自己想做。”
卡里姆愣住了。
“你想让我写什么?”
本·拉登看着他,说:“我想让你写:这不是结束,这是开始。美国人会来阿富汗,会来打我们。但他们会输,像英国人一样输,像苏联人一样输。阿富汗是帝国坟场,他们会死在这里。”
卡里姆没有说话。他只是拿出笔记本,开始记。
本·拉登继续说:“你拍的那些照片,会让全世界看见。让他们看见,我们不怕死。让他们看见,我们会战斗到底。”
采访结束了。
卡里姆又被蒙上眼睛,送回坎大哈城外。
那天晚上,他在旅馆里整理采访内容。他的手一直在抖,写出来的字歪歪扭扭。
他想起梅的话,想起詹姆斯的话,想起林卫国的照片,想起那些他见过无数次的死亡。
他知道,接下来会发生什么。
美国人的炸弹会落下来。
阿富汗会变成更大的战场。
会有更多的人死去。
而他,会继续拍。
一直拍到拍不动的那一天。
十七
二〇〇一年十月七日,美军开始轰炸阿富汗。
卡里姆在轰炸开始的前一天离开了坎大哈。他带着那台莱卡,还有一些胶卷,往巴基斯坦边境跑。身后是隆隆的爆炸声,天空被炮火映得通红。
他跑了一夜,第二天天亮的时候,终于到了边境。
边境线上挤满了人,和一九九五年一模一样。逃难的,逃命的,逃生的。他站在人群里,举起相机,按下快门。咔嚓,咔嚓,咔嚓。
一个孩子从他身边跑过,摔倒了,爬起来,又跑。他看着那个孩子的背影,想起自己小时候,从黎巴嫩逃出来的时候。
他放下相机,摸了摸怀里的那枚徽章。
“詹姆斯,”他轻声说,“我会拍下去的。”
十八
二〇〇一年十一月,白沙瓦。
卡里姆回到他租的那间小房子。屋里积满了灰尘,但那台莱卡还在,那些胶卷还在,那枚徽章还在。
他把从阿富汗带回来的胶卷冲洗出来,一张一张地看。那些照片里,有轰炸前的坎大哈,有逃难的人群,有那个山洞里的采访。每一张,都是一座墓碑。
他挑出几张,寄给几家西方报纸。一个月后,照片发表了。全世界都看见了本·拉登在山洞里的样子。
有人在骂他,说他是恐怖分子的帮凶。有人在谢他,说他让世界看见了真相。他把那些信一封一封地看,然后收进箱子里,和那些笔记放在一起。
他不在乎别人怎么说。
他只知道,他拍下来了。
那些应该被记住的东西,他拍下来了。
十九
二〇〇一年十二月,卡里姆收到一封从巴黎寄来的信。
信是梅写的,很短:
“卡里姆:
我老了,真的老了。走不动了,拍不动了。
那台莱卡,你好好用。替我拍下去。
那个布娃娃,我也寄给你。林卫国的,我的,现在给你。它会替我看你。
梅”
卡里姆捧着那封信,手在发抖。
一个星期后,包裹到了。里面是一个破旧的布娃娃,眼睛掉了一颗,棉花露在外面。
他把它放在桌上,和那台莱卡、那枚徽章放在一起。
三样东西,一百多年的记忆。
他坐在桌前,看着它们,看了很久。
然后他拿起那台莱卡,对着窗外的天空,按下快门。
咔嚓。
“梅姐,”他轻声说,“我会拍下去的。”
二十
窗外,白沙瓦的夜晚很安静。
远处传来几声狗叫,隐隐约约,像在说些什么。
卡里姆站起来,走到窗边,望着远处的群山。那些山的那一边,是阿富汗。那个他拍了十年的地方,那个还要继续打下去的地方。
他知道,明天,他还会回去。
因为还有人在那里死去。
因为还有真相需要被记住。
因为他是见证者。
像林卫国一样,像梅一样,像那些他从未见过却一直陪伴着他的人一样。
他转过身,看着桌上的那台莱卡,那枚徽章,那个布娃娃。
“你们等着,”他说,“我还会回来的。”
他把它们收好,躺下,闭上眼睛。
窗外,夜风吹过,带着一丝凉意。
远山沉默。
但明天,炮声会响起。
而他会举起相机。
一直拍到拍不动的那一天。
【第十四章完】
附:本章融入的真实记者故事
真实记者融入方式
罗伯特·菲斯克(英国)通过卡里姆的经历和采访本·拉登致敬
阿内特(新西兰,专访本·拉登)卡里姆采访本·拉登的情节原型
塔利班时期的阿富汗记者群像卡里姆的阿富汗经历
九一一事件后的记者群像卡里姆的反应和后续
詹姆斯·克莱尔(虚构)在巴基斯坦与卡里姆重逢,传承徽章
阮氏梅(虚构)通过信件和布娃娃传承
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读战地记者:见证者之书,战地记者:见证者之书最新章节,战地记者:见证者之书 圣墟小说网!
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读战地记者:见证者之书,战地记者:见证者之书最新章节,战地记者:见证者之书 圣墟小说网!
