甚至,埃及语比朝鲜语更适合爆改成某种类似汉语的样子,因为朝鲜语和日语的语序和汉语是不同的。无论是“卫星、豫定轨道、进入”,还是“海军、真珠湾军港、急袭”,都是主宾谓的语序,而非汉语更常见的主谓宾。
而埃及语,在这里可以无缝切换成他们熟悉的样子,只需做一些把“把【了】从句尾放到句头这样的小改动就行”。
“其实这差距还没有官话和高淳话来得大。”
“高淳话是什么?”
“是应天近郊的一个县——是的,就在我家隔壁。虽然就在隔壁,但是高淳话和金陵雅言,以及和其他官话都有巨大的区别。因为高淳话里面有大量的时体——比如已然体、过去已然体、已然完成体、完成预然体之类,而且并非通过词来表意,而是通过在动词加后缀来反应这些区别。拿吃来说,听起来会像是‘吃啦’‘吃嘞’‘吃得嘞’‘吃哒哋’这样。”
“这是什么?”维多利亚一脸莫名其妙,“我怎么完全听不懂?”
“你听不懂吧?我也听不懂。其实有时候他们自己也听不懂——你可能会奇怪为什么会这样,很简单,因为这是口语。而每个家庭的口言习惯都不一样,所以可能一家子里一直都不会用到【完成预然体】这样的用法,那再由别人说出来就听不懂了。而怎样才能发挥出一种语言的潜力呢?答案是文艺作品。”
莎士比亚的作品塑造了现代英语,因为它开发了英语这种语言的潜力,把它的文学性提升到了新的高度。
对汉语来说,“不学诗,无以言”,文艺作品对文学的塑造是相当深远的。
“嗯”维多利亚想了想,“似乎拉丁语也是吸取了希腊语的语料库才有了个头,然后就是维吉尔之类的大文学家。如果没有他们,我现在确实不知道要怎么说话。”
“那目前的科普特语是个什么情况?”
“缺乏一些真正意义上的文学作品。”维多利亚答道,“因为埃及的上层主要说希腊语。因为科普特语本身就有很多希腊词汇了,所以他们学起来并不难。”
“哦,我明白了。”
那这情况就和朝鲜语在朝鲜的地位差不多了——非常奇妙。
朝鲜语当然是所有朝鲜人的母语,但所有的朝鲜文人都以说汉语为荣。
虽然有朝鲜国王主持发明了谚文用来标记朝鲜语的发音,但朝鲜人在正式文献中从来不会写谚文。通用的说法是:
“自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本.之类,各有其字。是皆夷狄事耳。无足道者.今别作韩文,舍中国而自同于夷狄,是所谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也;岂非文明之累哉。”
意思是汉字之外发明文字,是蒙古和女真那样的蛮族才能做出来的事。朝鲜人使用谚文是与自甘堕落,与蛮族一党,简直是倒反天罡。
朝鲜所有的史料和政府文献全部使用汉语书写——不只是汉字而已,而是直接用汉语文言文来写,标准得和朝廷的史书有的一拼。
虽然朝鲜人嘴上确实一直说朝鲜语,朝鲜人完全能够容忍口语和书面语完全分离的状况。
朝鲜士人在这里具有相当强劲的韧性,他们发明了一种“吏读文”来作为这种“杂糅状态”的媒介。那既不是朝鲜语,也不是汉语,只是一种根本就没有人会说的混合语。
比如汉语中说养蚕的方法会说:蚕为阳物,因而厌却水汽,吃破桑叶,而不饮水
在吏读文里面就会写成:蚕【段】阳物【是乎等用良】,水气【乙】厌却,桑叶【哛】喫破【为遣】,饮水【不冬】。
乍看起来莫名其妙,但吏读文会在这里把名字和动词完全替换为汉字词,然后把朝鲜语自己的虚词写成【段】、【乙】、【不冬】。
这是一种非正式的书面语——毕竟,不是所有朝鲜人都是文豪。一些低级书吏还是得写一些至少能看懂的东西。
“等下.”维多利亚注意到了这个词,“这种混合文体叫什么?”
“叫吏读文。”商洛答道。
“埃及.还记得我刚才说的吗,历史在这里还真是巧。埃及的书吏体,就是这么产生的。”
毕竟圣书体在埃及,就算是神职人员也不能全部解读明白,但是日常文书工作需要进行——于是就有了书吏体。这和朝鲜产生吏读体的过程几乎一模一样,而且造出来的东西也非常类似。
而吏读体之下的谚文,就成了某种和“科普特字母”差不多的东西了。它完全没有表意的功能,只能像字母一样表音。到了这一步,就算学会了这样的书写方式,在上层看来也和文盲没有什么区别。在朝鲜人看来,这就是属于“皆夷狄事耳,无足道者。”
【科普特人望向朝鲜人,简直是世界上的另一个我】
“其实,还是有很大的不同的。我在科普特人身上看到了一种悲哀的可能——如果我们的文明退化,那很有可能就会退化成朝鲜人那样了。”
因为科普特人就是失去了主体文化的埃及人。在上层建筑被一锅端,被希腊人统治275年之后,埃及文化只能在历史的夹缝中找到自己了。
“还好.这一切都没有发生。”朱先烯松了口气,“这就是为什么,太祖高皇帝有光耀千古之功勋。如果让前元延续下去,我们恐怕也会变成这个样子——当然,现在轮到我们来拯救埃及文化了。我们要重新让文化的主体,从罗马、希腊人的手上回到埃及人自己的手上。”
【所以这真的不会让埃及人彻底消失吗?这下连文化都没了。】
朱先烯摇了摇头:“无论形式如何,我把主动权重新交回给他们了。这就是吊民伐罪,兴灭继绝。我们保存了埃及的宗庙和祭祀,这之后就靠他们自己了。这可是至德,至德啊。顺便,我们还附送了阅读汉字文献的能力呢。朝鲜人爱看的三国演义,也给他们看一份。”
而埃及语,在这里可以无缝切换成他们熟悉的样子,只需做一些把“把【了】从句尾放到句头这样的小改动就行”。
“其实这差距还没有官话和高淳话来得大。”
“高淳话是什么?”
“是应天近郊的一个县——是的,就在我家隔壁。虽然就在隔壁,但是高淳话和金陵雅言,以及和其他官话都有巨大的区别。因为高淳话里面有大量的时体——比如已然体、过去已然体、已然完成体、完成预然体之类,而且并非通过词来表意,而是通过在动词加后缀来反应这些区别。拿吃来说,听起来会像是‘吃啦’‘吃嘞’‘吃得嘞’‘吃哒哋’这样。”
“这是什么?”维多利亚一脸莫名其妙,“我怎么完全听不懂?”
“你听不懂吧?我也听不懂。其实有时候他们自己也听不懂——你可能会奇怪为什么会这样,很简单,因为这是口语。而每个家庭的口言习惯都不一样,所以可能一家子里一直都不会用到【完成预然体】这样的用法,那再由别人说出来就听不懂了。而怎样才能发挥出一种语言的潜力呢?答案是文艺作品。”
莎士比亚的作品塑造了现代英语,因为它开发了英语这种语言的潜力,把它的文学性提升到了新的高度。
对汉语来说,“不学诗,无以言”,文艺作品对文学的塑造是相当深远的。
“嗯”维多利亚想了想,“似乎拉丁语也是吸取了希腊语的语料库才有了个头,然后就是维吉尔之类的大文学家。如果没有他们,我现在确实不知道要怎么说话。”
“那目前的科普特语是个什么情况?”
“缺乏一些真正意义上的文学作品。”维多利亚答道,“因为埃及的上层主要说希腊语。因为科普特语本身就有很多希腊词汇了,所以他们学起来并不难。”
“哦,我明白了。”
那这情况就和朝鲜语在朝鲜的地位差不多了——非常奇妙。
朝鲜语当然是所有朝鲜人的母语,但所有的朝鲜文人都以说汉语为荣。
虽然有朝鲜国王主持发明了谚文用来标记朝鲜语的发音,但朝鲜人在正式文献中从来不会写谚文。通用的说法是:
“自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本.之类,各有其字。是皆夷狄事耳。无足道者.今别作韩文,舍中国而自同于夷狄,是所谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也;岂非文明之累哉。”
意思是汉字之外发明文字,是蒙古和女真那样的蛮族才能做出来的事。朝鲜人使用谚文是与自甘堕落,与蛮族一党,简直是倒反天罡。
朝鲜所有的史料和政府文献全部使用汉语书写——不只是汉字而已,而是直接用汉语文言文来写,标准得和朝廷的史书有的一拼。
虽然朝鲜人嘴上确实一直说朝鲜语,朝鲜人完全能够容忍口语和书面语完全分离的状况。
朝鲜士人在这里具有相当强劲的韧性,他们发明了一种“吏读文”来作为这种“杂糅状态”的媒介。那既不是朝鲜语,也不是汉语,只是一种根本就没有人会说的混合语。
比如汉语中说养蚕的方法会说:蚕为阳物,因而厌却水汽,吃破桑叶,而不饮水
在吏读文里面就会写成:蚕【段】阳物【是乎等用良】,水气【乙】厌却,桑叶【哛】喫破【为遣】,饮水【不冬】。
乍看起来莫名其妙,但吏读文会在这里把名字和动词完全替换为汉字词,然后把朝鲜语自己的虚词写成【段】、【乙】、【不冬】。
这是一种非正式的书面语——毕竟,不是所有朝鲜人都是文豪。一些低级书吏还是得写一些至少能看懂的东西。
“等下.”维多利亚注意到了这个词,“这种混合文体叫什么?”
“叫吏读文。”商洛答道。
“埃及.还记得我刚才说的吗,历史在这里还真是巧。埃及的书吏体,就是这么产生的。”
毕竟圣书体在埃及,就算是神职人员也不能全部解读明白,但是日常文书工作需要进行——于是就有了书吏体。这和朝鲜产生吏读体的过程几乎一模一样,而且造出来的东西也非常类似。
而吏读体之下的谚文,就成了某种和“科普特字母”差不多的东西了。它完全没有表意的功能,只能像字母一样表音。到了这一步,就算学会了这样的书写方式,在上层看来也和文盲没有什么区别。在朝鲜人看来,这就是属于“皆夷狄事耳,无足道者。”
【科普特人望向朝鲜人,简直是世界上的另一个我】
“其实,还是有很大的不同的。我在科普特人身上看到了一种悲哀的可能——如果我们的文明退化,那很有可能就会退化成朝鲜人那样了。”
因为科普特人就是失去了主体文化的埃及人。在上层建筑被一锅端,被希腊人统治275年之后,埃及文化只能在历史的夹缝中找到自己了。
“还好.这一切都没有发生。”朱先烯松了口气,“这就是为什么,太祖高皇帝有光耀千古之功勋。如果让前元延续下去,我们恐怕也会变成这个样子——当然,现在轮到我们来拯救埃及文化了。我们要重新让文化的主体,从罗马、希腊人的手上回到埃及人自己的手上。”
【所以这真的不会让埃及人彻底消失吗?这下连文化都没了。】
朱先烯摇了摇头:“无论形式如何,我把主动权重新交回给他们了。这就是吊民伐罪,兴灭继绝。我们保存了埃及的宗庙和祭祀,这之后就靠他们自己了。这可是至德,至德啊。顺便,我们还附送了阅读汉字文献的能力呢。朝鲜人爱看的三国演义,也给他们看一份。”
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读大明与新罗马与无限神机,大明与新罗马与无限神机最新章节,大明与新罗马与无限神机 圣墟小说网!
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读大明与新罗马与无限神机,大明与新罗马与无限神机最新章节,大明与新罗马与无限神机 圣墟小说网!